Моцарт печально отошел от своего окна в дом – от холодного зеркала. Ну вот, теперь у него появился друг. Моцарт хотел чем-нибудь заняться – ему снова стало так тоскливо, еще хуже, чем обычно. Он подошел к белому роялю, открыл крышку, взял пару аккордов, но игра не приносила ему радости… Ах, как ему хотелось перевести часы во всем доме на час вперед, чтобы час его встречи с Анжеликой поскорее наступил! Но он мог только выглядывать из зеркал, пугая тем самым обитателей дома.
Самым печальным было то, что Моцарт мог только ходить туда-сюда, он не мог даже спать… Это всегда угнетало его, но сегодня это принесло слишком много огорчения … Его стеклянные слезы падали ему под ноги, разбиваясь на мельчайшие осколки и звеня хрустальным звоном.
Но он быстро взял себя в руки, попытался даже развеселиться. Это почти удалось ему, если бы не вечная тоска, царящая у него внутри.
***
Анжелика просто извелась от нетерпения – до полуночи еще так далеко… А у нее столько вопросов к Моцарту! Но почему бы не расспросить хозяина дома? ведь он наверняка знает что-нибудь про зеркального музыканта. И Анжелика отправилась на поиски хозяина…
Тот на ее сообщение о встрече с Моцартом отреагировал как-то странно.
"Честно признаться, леди, я не в восторге от такого соседства", - недовольно говорил он. "Отчего же? Он такой милый…" Мужчина поморщился. "Милый! Во-первых, он играет по ночам, во-вторых, он бродит по всем зеркалам, и моей жене всегда становится страшно, когда она видит его. Поверьте, это действительно не слишком-то приятно – найти в зеркале чужое отражение…" Анжелика помолчала. Она не была согласна с хозяином. Моцарт понравился ей. Девушка отвернулась к зеркальному шкафу и ей показалось, что где-то в глубине всего того, что отразилось в этом не слишком ровном стекле мелькнула знакомая застенчивая и печальная улыбка Моцарта. Вероятно, он снова отправился гулять… "Знаете ли, леди Анжелика, о чем я думаю?" – продолжал хозяин, не замечая минутного замешательства своей гостьи. – "Я хочу разбить все зеркала в доме и заменить их на новые. Тогда Моцарт исчезнет. Как вы считаете?" "Я не знаю. Мне кажется, нужно быть более милосердным. Но близится полночь, мне нужно идти. Извините меня". Хозяин тут же поднялся с кресла и проводил Анжелику до двери, несколько раз пожелав доброй ночи. Но едва Анжелика оказалась за дверью кабинета, она услышала голоса. Один из них принадлежал хозяину дома, другой – Моцарту. "Не вздумай пугать ее, Моцарт, не нужно", - строго говорил хозяин. Моцарт оправдывался, наверняка со своей застенчивой улыбкой: "У меня не было в мыслях пугать это очаровательноe творение. Она ведь сама нашла меня". "Хорошо, хорошо, Моцарт. Пусть… У меня нет оснований не верить тебе. Кстати, у меня есть просьба…" Учтивый голос Моцарта произнес: "Все, что угодно". Секундная пауза. Потом снова спокойная, уверенная речь хозяина: "Не мог бы ты весь завтрашний день провести в своем зеркале, не разгуливая по остальным? Я был бы чрезвычайно благодарен тебе". В этот момент Анжелика ясно представила, как гаснет такая приветливая улыбка Моцарта. Но все-таки он сказал своим непередаваемо печальным, стеклянным голосом: "Разумеется. Мне это совсем не сложно… Я пойду, если вы не возражаете. Спокойной ночи…" "Спокойной ночи, Моцарт. Иди…"
***
Примерно без четверти двенадцать Анжелика решила провести эксперимент. Она подошла к красивому зеркалу, приблизила лицо к стеклу и тихонько позвала: "Моцарт, ты слышишь меня? Ты придешь?" Через пару мгновений издалека послышался стеклянный грустный голос: "Разумеется, я слышу вас, леди, сейчас я приду, сейчас…" Подумав немного, Анжелика снова обратилась к зеркалу: "А где ты сейчас? В каком зеркале?" Помолчав, голос ответил: "Я в главном зале, там много зеркал, мне нужно время, чтобы выбраться. Вас не затруднит подождать?" "Да, да, я жду… А ничего, что я обращаюсь на "ты"?" Моцарт ответил, что все в порядке. "Отойдите от зеркала, пожалуйста, леди, сядьте в кресло", - попросил он. Анжелика отошла на пару шагов и попала точно в кресло. Тут же по зеркалу побежали волны, комната наполнилась на мгновение хрустальным звоном, и издали показалось лицо Моцарта. Оно приближалось, делаясь четче… совсем как в том зеркале, черном… Анжелика наблюдала за волнами, очарованная… "Как жаль, что он всего лишь отражение…" – с сожалением подумала девушка, глядя на появление Моцарта.
"Ну вот я и пришел. Ровно в полночь, как обещал", - сообщил Моцарт, улыбаясь уголками рта. Действительно, большие часы в гостиной начали бить двенадцать. Анжелика кивнула. И ей захотелось узнать все-все об этом странном отражении, способном путешествовать по зеркалам. "Расскажи мне о себе?" – попросила она. Моцарт печально и ласково улыбнулся. "Вряд ли вам будет это интересно, леди Анжелика. Впрочем… Хотя нет – что я могу рассказать вам?" Девушка задумалась. Она хотела задать свой самый главный вопрос. И в конце концов решилась: "Какое зеркало хозяин дома назвал твоим?" Моцарт вопросительно посмотрел на нее, словно хотел сказать, что это весьма странный вопрос – его ответом служит очевидная вещь. Но все же он ответил: "То зеркало, где мы встретились, черное…" С замиранием сердца, словно предчувствуя ответ Моцарта, Анжелика спросила, почему именно оно. Моцарт тяжело вздохнул, наверное, ему не слишком приятно было вспоминать это. Но, как человек, вежливый, он не мог промолчать. "Это зеркало… оно стояло в той комнате, где я умирал… Вы, наверное, знаете, что в доме, где умирает человек, все зеркала должны быть закрыты, задрапированы… их не должно быть видно". Анжелика кивнула, но все-таки с легким оттенком скептицизма заметила: "Но это всего лишь примета". Моцарт кивнул, его лицо стало серьезным и уже не светло-печальным, как всегда, а мрачным. Он ответил: "Я стал жертвой подобной беспечности, моя душа так и осталась в этом проклятом зеркале! Я не могу никуда уйти, покуда зеркало не разобьют… но хозяева этого дома, словно в насмешку, поставили зеркало в заброшенной комнате, завесили его портьерами и никому не говорят о нем. Вы ведь случайно нашли его… Поверьте, за долгие годы в той комнате побывали всего два человека: вы и еще одна девушка. Никому и в голову не приходит разбить мою тюрьму. А это так легко…" Анжелика хотела сказать, что хозяин давно хочет разбить все зеркала, но отчего-то промолчала. Она подумала, что он может и не сделать этого, а Моцарт только зря будет надеяться… А он меж тем продолжал: "Я помню три поколения обитателей этого дома. Сначала это были мои родители и с ними я, затем сюда приехала моя сестра из-за границы, я ни разу не показывался им – ведь они считали, что я умер и моя душа в Раю, они так молились за это… Но к концу второго века я не вытерпел – мне стало безумно скучно сидеть в одном зеркале, я начал развлекаться. Тогда сестра, напуганная моими проделками, продала этот дом нынешнему владельцу. Вот с ним у меня дела обстоят лучше, он позволяет мне ходить по зеркалам. Это не очень по душе его жене, но меня это не останавливает. Я не слишком скучно рассказываю?" Анжелика только отрицательно качнула головой – ей было очень интересно. Ну как это душа может остаться на земле? Но еще она спросила: "А как там… в зеркале?" Моцарт задумчиво поглядел куда-то. Потом сказал: "Никак… пусто и холодно. Но вы знаете, леди, у любого зеркала есть Память. Оно хранит все, что видело, особенно если смотрело на это долгое время. Поэтому в моем зеркале, как в моей комнате, есть, например, рояль… И я на нем играю. Что же сказать еще… Здесь нет ни пола, ни потолка, сижу, словно в… шаре, таком безразмерно-огромном. С окнами. Это зеркала, я могу заглядывать в них". Анжелика снова кивнула. Ей хотелось сделать что-нибудь приятное для отражения. Она спросила его об этом. "Разбейте зеркало! Я умоляю вас!" – прошептал он. – "Это будет лучшее, что вы можете для меня сделать! Пожалуйста, леди…" Анжелика колебалась – имеет ли она право на это? Моцарт умоляюще смотрел на нее. Его губы шевелились, словно он молился. Анжелика решительно поднялась. "Хорошо. Я сделаю это для тебя, Моцарт. Но можно еще вопрос?" "Разумеется". Анжелика спросила: "Что с тобой станет, если я разобью зеркало?" "Я попаду туда, где мне положено быть. Так вы сделаете это?" Девушка кивнула. Моцарт улыбнулся, открытой, радостной улыбкой, по его щеке скатилась серебряно-прозрачная слезинка. "Идемте же, леди", - позвал Моцарт. Анжелика бросилась в ту самую комнату, где они встретились. Она боялась только одного, что не сможет нанести удар по его отражению… Но она обещала!
До той комнаты она добралась быстро, Моцарт уже ждал ее, полный надежды он смотрел на свою спасительницу через зеркало. Она подняла ту самую маленькую скамеечку, занесла руку для удара… и замерла. По комнате разнесся стеклянный голос Моцарта: "Что же вы медлите?! Не мучьте меня!" Анжелика собралась с духом и резко ударила по черному непрозрачному стеклу со словами: "Прощай, Моцарт!" Зеркало рассыпалось фонтаном осколков. В их звоне Анжелика различила далекий голос, сказавший ей: "Прощайте, Анжелика! Вы прекрасны!"
Девушка откинула в сторону скамейку, опустилась на холодный каменный пол и заплакала. И с каждой слезой ей становилось все легче и легче. Ее не покидало ощущение того, что она сделала что-то хорошее, она освободила несчастного пленника Зеркала. "Я хочу уйти за ним!" – прокричала она в пустоту. Подняла с пола осколок зеркала и вонзила его себе в грудь… Кто знает, может быть, они встретятся?
"Глупышка, зачем же ты сделала это?"
"Я люблю тебя. Я не успела сказать тебе этого…"
|